Joku

”Somebody” on amerikkalaisen pop-levy-artistin Bridgit Mendlerin esittämä kappale ääniraidalle Lemonade Mouth samannimiseen Disney Channel -televisioelokuvaan. Sen ovat kirjoittaneet Lindy Robbins ja Reed Vertelney, ja se julkaistiin levyn debyyttisingliksi 4. maaliskuuta 2011 Walt Disney Recordsin kautta. Ensimmäisellä viikolla kappaletta myytiin 6000 kappaletta Yhdysvalloissa Nielsen SoundScanin mukaan. esittäjä (t): Lindy Robbins ja Reed Vertelney.

Sisältö

  • 1 Tausta ja koostumus
  • 2 kriittinen vastaanotto
  • 3 kaavion suorituskyky
  • 4 musiikkivideo
  • 5 sanat

Tausta ja sävellys [muokkaa | muokkaa lähdettä]

”Somebody” on ensimmäinen ääniraita Lemonade Mouth (2011), joka julkaistiin samannimiselle Disney Channel -televisioelokuvalle. Reed Vertelney, joka on myös kirjoittanut Lindy Robbinsin kanssa. Kappale on merkittävä pop-rock, joka kulkee pop-suuntautuneen biitin läpi.

Kriittinen vastaanotto [muokkaa | muokkaa lähdettä]

Kate Conradin AOL: n mukaan kappaleessa kerrottiin kuinka katkera muutetaan swiksi eet ja on hyvä sekoitus rockia ja popmusiikkia. Pop Dust kritisoi johdonmukaisuuden puutetta kappaleen tuotannossa kutsumalla sitä houkuttelevaksi: ”Kappale ei ole niin paha – se on ainakin ammatillisesti keskinkertaista – mutta on vaikea toivoa, että Disney olisi käyttänyt tätä mahdollisuutta vähiten yritystä humorisoida teini-ikäistä ulkopuolista joukkoa. Jotain osoittamaan ainakin symbolista tietoisuutta lukion väärinkäytöksistä, jotka ulottuvat hieman hölynpölyisempien Jonas Brothersin ulkopuolelle ”.

Kaavion suorituskyky [muokkaa | muokkaa lähdettä]

Kappale debytoi (ja saavutti huippunsa) numerolla 89 Yhdysvaltain Billboard Hot 100 -sivustolla ja numero 12 Yhdysvaltain Billboard Heatseekers -taulukossa.

Musiikkivideo [muokkaa | muokkaa lähdettä]

Sanoitukset-musiikkivideo julkaistiin Disneylle verkkosivusto myöhemmin samana päivänä. 18. maaliskuuta 2011 kappaleen virallinen musiikkivideo ensi-iltansa Disney Channel -kanavalla erityisen prom-aiheisen The Suite Life on Deck -elokuvan aikana.

Lyrics [muokkaa | muokkaa lähdettä]

Voitteko nähdä minut?
” Syy minä olen täällä – Voitko kuunnella?
”Syy minä” olen yrittänyt saada sinut huomaamaan
Mitä se merkitsisi minulle
Tuntua joltakulta
Olemme olleet matkalla mihinkään – Tryin ”niin vaikea päästä sinne

(Kuoro)
Ja minä sano
Voi!
Annamme sen näkyä!
Annamme vain kaiken irti
Pidätämme unelmiamme
Ja yritämme
Saada se eloon
C ”ma anna sen loistaa, jotta he voivat nähdä
Meidän piti olla joku (joku)
joku, joo (joku)
jotenkin
jonain päivänä jonnekin
Joku

Olen niin väsynyt olemaan näkymätön
Mutta tunnen sen, joo | Kuten tulipalo pinnan alla
Yritän vapauttaa minut
Sisällä palaa minusta
”Koska me seisomme nyt reunalla – Se on pitkä tie alas

(Kuoro)
Mutta minä sanon – Oh!
Me” olemme Annan sen näkyä!
Annamme vain kaiken irti
Pidätämme unelmiamme
Ja yritämme
Saada se eloon
C ”ma anna sen loistaa, jotta he voivat nähdä
Meidän piti olla joku (joku)
joku, joo (joku)
jotenkin
jonain päivänä jonnekin
Joku

Me kävelemme ulos tästä pimeydestä
Tunne valokeilan hehkuvan kuin keltainen aurinko
Voi
Ja sitten taistelimme, taistelimme yhdessä
”Siihen asti kun palaamme ylös ja nousemme yhtenä
Voi

(Kuoro)
Voi!
Annamme sen näkyä!
Voimme vain päästää kaiken irti
Pidätämme unelmiamme
Ja yritä saada se eloon – C ”ma anna sen loistaa, jotta he näkevät
Meidän piti olla joku (joku)
joku, joo (joku)
Jotenkin
jonain päivänä – jonnekin
joku
joku
oi, oh

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *