Somebody (Polski)

„Somebody” to piosenka wykonana przez amerykańskiego artystę nagrywającego muzykę pop, Bridgit Mendler, do ścieżki dźwiękowej Lemonade Mouth do filmu telewizyjnego Disney Channel o tym samym tytule. Został napisany przez Lindy Robbins i Reeda Vertelneya i wydany jako debiutancki singiel albumu 4 marca 2011 roku przez Walt Disney Records. Według Nielsen SoundScan w pierwszym tygodniu utwór sprzedał się w 6000 egzemplarzy w Stanach Zjednoczonych. autor: Lindy Robbins i Reed Vertelney.

Spis treści

  • 1 Tło i kompozycja
  • 2 Krytyczny odbiór
  • 3 Wyniki na liście
  • 4 Teledysk
  • 5 Teksty piosenek

Tło i kompozycja [edytuj | edytuj źródło]

„Somebody” to pierwszy singiel ze ścieżki dźwiękowej Lemonade Mouth (2011) wydany dla telewizyjnego filmu Disney Channel o tym samym tytule. autorstwa Reeda Vertelneya, który jest także współautorem scenariusza z Lindy Robbins. Muzycznie piosenka to wybitny pop rock, który przebiega przez popowy beat.

Krytyczny odbiór [edytuj | edytuj źródło]

Kate Conrad z AOL powiedziała, że ​​piosenka była o tym, jak zamienić gorzki w coś sw eet i jest dobrą mieszanką muzyki rockowej i popowej. Pop Dust skrytykował brak konsekwencji w produkcji piosenki, nazywając ją nieatrakcyjną: „Piosenka nie jest taka zła – jest co najmniej profesjonalnie mierna – ale trudno nie żałować, że Disney wykorzystał tę szansę najmniejszą próbą udobruchania nastoletniego outsidera. Coś, co ma zademonstrować choćby symboliczną świadomość niezadowolenia ze szkoły średniej wykraczającej poza nieco głupkowaty Jonas Brothers ”.

Wyniki na liście przebojów [edytuj | edytuj źródło]

Piosenka zadebiutowała (i osiągnęła szczyt) pod numerem 89 na liście US Billboard Hot 100 i numerem 12 na liście US Billboard Heatseekers.

Teledysk [edytuj | edytuj źródło]

Teledysk z tekstem został wydany na Disney później tego samego dnia. 18 marca 2011 r. oficjalny teledysk do piosenki miał swoją premierę na Disney Channel podczas specjalnego balu The Suite Life on Deck.

Tekst [edytuj | edytuj źródło]

Widzisz mnie?
” Bo jestem tutaj
Czy możesz słuchać?
„Bo starałem się, żebyś zauważyła
Co by to dla mnie znaczyło
Poczuć się jak ktoś
Jesteśmy w drodze donikąd
Próbujemy się tam dostać

(Refren)
A ja powiedz
Och!
Pokażemy to!
Po prostu odpuścimy wszystko
Powstrzymujemy nasze marzenia
I spróbujemy
Ożywić je
C „Mon niech świeci, żeby mogli zobaczyć
Mieliśmy być
Kogoś (Ktoś)
Kogoś, tak (Ktoś)
Jakoś
Kiedyś
Jakoś
Ktoś

Jestem taki zmęczony
Niewidzialnością
Ale czuję to, tak
Jak ogień pod powierzchnią
Próbuję mnie uwolnić
Płonę w środku o mnie
„Bo my” stoimy teraz na krawędzi
To jest daleko w dół

(Refren)
Ale ja mówię
Och!
Jesteśmy pokażemy!
Po prostu odpuścimy wszystko
Powstrzymujemy nasze marzenia
I spróbujemy
Aby to ożyło
C „Mon niech świeci, żeby mogli zobaczyć
Mieliśmy być
Kogoś (Ktoś)
Kogoś, tak (Ktoś)
Jakoś
Kiedyś
Jakoś
Ktoś

Wyjdziemy z tej ciemności
Poczuj światło reflektora świecące jak żółte słońce
Aha
A potem walczyliśmy, walczyliśmy razem
„Dopóki nie wstaniemy i powstaniemy jako jedność
Oh

(Refren)
Oh!
Pokażemy to!
Po prostu odpuścimy wszystko
Powstrzymywanie naszych marzeń
I próbowanie
Aby to ożyło
C „Mon pozwól mu świecić, aby mogli zobaczyć
Mieliśmy być
Kimś (Kogoś)
Ktoś, tak (ktoś)
Jakoś
Kiedyś
Jakoś
Ktoś
Ktoś
Ooh, oh

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *